Descubra as Diferenças do Castelhano e Espanhol

Curso de Espanhol Online Nível A1 A2 B1 B2 C1 e C2

qual a diferenca entre espanhol e castelhano - Descubra as Diferenças do Castelhano e Espanhol

Descubra as Diferenças do Castelhano e Espanhol

O castelhano ou em espanhol (castellano) é uma língua românica ocidental do grupo ibero-românico que se evoluiu a partir de vários dialetos do latim, e existem centenas de milhões de falantes nativos nas Américas e na Espanha que falam o castelhano e estudos comprovam que é uma língua mundial e a segunda mais falada no mundo, depois do chinês.

Sabe-se que em todos os países que possuem um idioma nativo também há um linguajar próprio que é chamado de dialeto. Principalmente em países que são muito grandes e contam com muitos povos. Isso vai além do sotaque, da cultura e das origens e tradições desse local. Acontece devido a muitas comunidades possuírem anos e anos de hábitos e costumes que são usados por todos que ali viveram e se estendem para todos que ainda estão por vir. Assim trazem consigo palavras, expressões e práticas únicas e diferenciadas que fortificam o dialeto.

No Brasil, por exemplo, há os dialetos de cada região, como: o do povo do interior que puxa as palavras com a letra “r”, os nordestinos que possuem expressões como “mainha”, os sulistas que pronunciam fortemente as letras e terminações e assim por diante. Ou seja, todos falam português, mas cada um possui um diferente dialeto para se comunicar. E nos países vizinhos do Brasil não é diferente. Muitos deles tem o Espanhol como língua nativa, mas possuem seus dialetos, como Castelhano, por exemplo. E esse é um dialeto que se alastrou por muitos desses países principalmente sul americanos e que tem muita força. Por isso, saiba agora mais informações sobre a diferença entre o Castelhano e o Espanhol.

O que é o Castelhano?

Sabe-se que todo idioma muda com o passar do tempo, pois surgem novas palavras, maneiras de se dizer algo e muito mais. Por isso, qualquer idioma está em constante atualização. E é devido a isso também que surgiram os dialetos, pois as línguas sofrem muitas mudanças ao longo da história de um local.

Assim surgiu o Castelhano, que veio do Reino de Castela, no centro da Espanha. Um local que também possui o dialeto Catalão, o Galego e o Euskera. Porém o Castelhano foi o idioma que mais possuiu força. Essa força foi tão grande que ele se alastrou por muitos lugares, vindo até para a América do Sul devido a colonização por países da Europa. Apesar disso são considerados a mesma coisa. Mas como dito, muda o nome devido cada lugar possuir uma história, hábitos e costumes diferentes.

Quais países falam o castelhano?

1200px Hispanophone global world map language 2 2222222222 1024x564 - Descubra as Diferenças do Castelhano e Espanhol

O Castelhano é mais usado em países da América do Sul e sabe-se que de acordo com a Constituição espanhola de 1978, o castelhano é considerado língua oficial em toda a Espanha, mas sabe-se que lá também existem vários dialetos, como galego, basco e catalão, por exemplo, que são adotados em regiões que têm um idioma cooficial falado no dia a dia.

Sendo apenas nomeado de forma distinta. A razão por que alguns países optam por chamar o idioma de castelhano e outros de espanhol é apenas política: você dificilmente vai ouvir um argentino dizendo que fala espanhol, já que o nome remete ao período colonial.

Por esse motivo, o termo castelhano é mais usado na América do Sul. Já o espanhol é comum no Caribe, no México e nas áreas de fronteira com outra grande língua, o inglês. Na Espanha, o uso dos termos depende da região: no norte, as pessoas se referem à língua como castelhano. Na Andaluzia e nas ilhas Canárias, o idioma é chamado de Espanhol.

Veja exemplos da diferença entre o Castelhano e Espanhol

E são muitos os países que falam o Espanhol e possuem o Castelhano como dialeto. Na prática o vocabulário é o mesmo, a grafia das palavras e as regras gramaticais também, o que muda é a forma de pronunciar e alguns complementos regionais. E um desses principais e mais conhecidos países que possui esse linguajar fortemente é a Argentina. Veja abaixo alguns exemplos da diferença da Espanha onde surgiu o Castelhano para a Argentina.

Expressões comuns na Argentina

“Que julepe!” (Que medo!) e Ni fu ni fa (tipo o nosso “não fede nem cheira”). Essas expressões não são usadas na Espanha e podem possuir outros significados em outros países, assim como outras sentenças para substituir. Assim, se você estiver na Espanha, pode chamar “ônibus” de “autobús”, na Colômbia de “bus”, no México de “camión”, em Porto Rico e na República Dominicana de “guagua” e na Argentina de “colectivo”.

Essas e algumas outras coisas que fazem a diferença entre o Castelhano e o Espanhol, mas apesar disso se considera o mesmo idioma. Muitas pessoas pensam que espanhol e castelhano são línguas totalmente diferentes, mas isto não é verdade. De acordo com o dicionário normativo da Real Academia Espanhola, trata-se de termos sinônimos.

Assim como os brasileiros não falam o português idêntico ao de Portugal, sabe-se que existem variações no modo de falar dos diferentes povos latino-americanos colonizados pela Espanha, mas nada que possa nos fazer considerar qualquer dessas variantes como um idioma a parte. Mas também não deixam de ser importantes e devem ser aprendidas.

Saiba onde aprender Castelhano

Instituto Aprender Espanhol Online

O Instituto Aprender Espanhol Online é uma instituição que oferece o curso de Espanhol 100% online e em castelhano, pois nasceu em um país da América do Sul, mais especificamente na Argentina e seus professores são nativos de diferentes cidades, como Buenos Aires, Caballito, La Plata, Avellaneda e entre outras, trazendo assim a cultura de diferentes cidades da Argentina.

Aulas ao vivo 12 horas por dia

Através de uma plataforma 100% digital, é possível fazer até 12 horas de aulas ao vivo por dia com professores nativos. As aulas ao vivo se iniciam às 9:00 da manhã e se encerram somente às 22:00 da noite, e você pode fazer uma, duas ou quantas aulas quiser no mesmo dia, de segunda a sexta-feira durante 12 meses.

Assim o aluno pode fazer de onde estiver e quando puder, sem prazos, dias estabelecidos e por isso fica livre para aprender com mais liberdade. Por possuir professores nativos há aqueles que compreende e ensinam as diferenças do Castelhano e Espanhol. Isso tudo com muitas aulas que possuem materiais e diversos exercícios.

Comece hoje

É uma das melhores instituições de ensino online do Brasil e Argentina e passa por ela diversos alunos em buscam de aprender espanhol para poder estudar fora e realizar um intercâmbio educacional na Argentina ou em qualquer país hispanofalante. Se você deseja saber mais sobre o iAEO e deseja alcançar a fluência aprendendo o castelhano na prática, preencha o formulário abaixo para receber um atendimento personalizado dos nossos colaboradores e começar ainda hoje a falar castelhano.

Veja a seguir alguns de nossos alunos falando o castelhano

Alguns depoimentos de alunos do Instituto iAEO falando castelhano
 

 

Comentários: 1

  1. Gabriel disse:

    Muito bom esse artigo ! Explicativo e bem completo 🙂

     

Adicione seu comentário